About

Moi, je m’appelle Rémi Pastorek, j’ai un licence en Français de LSU et je suis francophile.  Je suis actuellement professeur de français au New Jersey.  J’ai aussi fait partie du programme Escadrille Louisiane par lequel j’ai poursuivi un master’s d’éducation à Centenary College of Louisiana et à l’Institut Universitaire de Formation des Maîtres à Rennes.  J’espère utiliser ce blog pour promouvoir le français en Louisiane et pour améliorer mon français.  Merci!

Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez pas à me contacter: remipastorek@gmail.com

My name is Remi Pastorek, I have a bachelor’s degree in French from LSU and I am a francophile.  I’m currently a French teacher in New Jersey.  I also took part in a program called Escadrille Louisiane, through which I a pursued a master’s of teaching at Centenary College of Louisiana and at the Institut Universitaire de Formations des Maîtres in Rennes, France.  I hope to use this blog as a tool to promote French in Louisiana and also to improve my own French.  Thanks for checking it out!

Though I no longer live in Louisiana, I still fondly miss my state and my culture, so hopefully this blog will help me to rekindle that part of me.

If you have any questions or comments, please don’t hesitate to contact me: remipastorek@gmail.com

Advertisement

18 Responses to About

  1. Super idée que ce blogue car les sources d’informations en français sur la Louisiane sont assez rares finalement. Bon courage et j’espère que nous pourrons collaborer à l’occasion.

    • Merci! Exactement, je viens de parler à mon frère de ce sujet, et je lui ai dit que je veux qu’il y aie plus d’information sur la Louisiane française. Il y a un tas de choses à dire et c’est ma façon de promouvoir le français dans mon communauté. Merci encore.

  2. Carole Blier says:

    Bonjour Remi. Mon nom est Carole Blier et je suis Quebecoise de descendance Acadienne.
    Je t’encourage a continuer ton blog, je m’interesse beaucoup a la Louisianne depuis un an apres avoir fait la genealogie de ma famille et ayant trouver qu’un de nos ancetre s’est retrouve en Louisiane apres le Grand Derangement. J’aie toujours ete curieuse au sujet des Cajuns et c’est seulement cette annee que j’aie fait des recherches et j’aie decouvert que leur francais etaot comme le notre. J’avais toujours pense qu’ils parlaient une langue de melange creole et francais, anglais. Mais non, ils ont garde le vieux francais, ils parlent comme mes grand-parents quebecois…… A bientot. Carole

  3. Bonjour Remi, j’ai vu ton blog sur Facebook a la page de CODOFIL, et je croit que c’est une bonne idee.
    Je suis cadienne, et je viens de Lafayette. J’ai etudie le francais a ULL, et austeur j’habite a New York. Je suis a la fin de mes etudes a Columbia University, ou j’ai etudie l’ectriture creative. J’essaie a ecrire une nouvelle au sujet des cadiens et je m’interesse beacoup a ameliorer mon francais cadien. S’il vous plait, excusez mon mauvais usage. Je n’ai pas ecrire en francais il y a longtemps.

    Bonne chance avec ton blog and salut de New York!

    A bientot,
    Emily Thibodeaux

  4. Thibault Rodrigue says:

    Bonjour Rémy,

    Je suis un étudiant lyonnais qui apprend le journalisme, je vais bientôt terminer ma deuxième année.
    Pour ma troisième année, j’ai un stage de cinq mois en situation professionnelle. Et après deux stages en France, j’ai envie de bouger, de découvrir de nouveaux environs. Je pensais au Danemark, mais également à la Louisiane. Alors je voulais savoir si il y avait des journaux ou des radios francophones, qui accepteraient des stagiaires français. J’ai quand même également un très bon niveau d’anglais

    Sinon je trouve ton blog intéressant, c’est une initiative vraiment bien !

  5. Bonjour et bravo pour cette initiative! Nous n’entendons plus assez parler de la belle Louisiane par ici au Québec, le seul état bilingue des États-Unis si mes informations sont bonnes. En attendant plus de nouvelles de votre part, on doit se rabattre à patienter en mangeant des côtes levées au restaurant Bâton-Rouge! Visiter la Louisiane est l’un de mes projets de vie, j’espère pouvoir vous rendre visite un jour, si Dieu le veux, et contribuer à démontrer que le français n’est pas seulement un chant du passé en Louisiane, mais accent du présent et l’élan du futur aussi bien. Longue vie à la Louisiane francophone!

    • Bonjour Stéphane, merci beaucoup! Oui, il faut que tu vienne nous visiter! Moi, j’adore votre pays, je me souviens toujours de mes vacances au Québec. Parfois, il est difficile à trouver la francophonie en Louisiane, mais ça existe pour de vrai! J’espère que tu pourras voir mon beau pays un jour!

  6. Anouk says:

    Bonjour, je cherchais ce qu’était une cyprière (lu dans un roman). Merci pour la photo, maintenant je vois bien ce que c’est. Bravo pour votre site.
    Anouk, de Montréal 🙂

  7. Lefèvre says:

    Bonjour.
    Après 15 jours passés en Louisiane j’avoue être déçu par le très faible niveau de la francophonie. J’ai cherché en vain un quotidien ou une émission de télévision en français. Bon courage quand même.

    • C’est vrai que la présence francophone n’est pas très forte aujourd’hui, mais on devrait toujours continuer à travailler. En fait, il y a une croissance d’écoles d’immersion en Louisiane.
      En plus, la plupart des francophones ne le parle pas dans la rue, c’est plutôt la langue de la maison et de la famille pour beaucoup de franco-louisianais à mon avis. Merci d’être venu voir notre bel état quand même!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s