Les Rencontres France-Acadie

English Text Below.

Château des Ducs de Bretagne

Les arbres étaient verts, la rivière coulait, et le château nous regardait de l’au-delà.  J’étais à Nantes, la grande ville de l’ouest de France.  La ville était française, mais les gens, ils étaient acadiens.

Je suis arrivé à la Cité des Congrès vers midi.  On était invité à un déjeuner acadien/louisianais.  En mangeant le jambalaya, un homme néo-écossais me regarde.

“Vous avez des origines acadiennes?” me demande-t-il.

Je ne sais pas quoi dire.  Je sais que j’ai des ancêtres acadiens, mais ni mon nom de famille ni ma mère est cadienne.

“Euh, non pas vraiment, mais je suis louisianais!”

Je ne suis pas un Boudreaux ou un Landry, mais néanmoins, on discute et on boit.

“Et quand vous parlez à vos amis en Louisiane, est-ce que c’est comme un ‘red flag’ quand vous parlez en anglais?”

“Oui, et non,” je lui dis.  “On essaie de se parler toujours en français, mais parfois on commence à se parler en anglais.”

Fresque à la mémoire des Acadiens à Nantes

Nous mangeons un vrai mélange de tous ce qui est français, acadien, et louisianais, et puis on discute l’identité de l’Acadie.

Ce soir-là, je rencontre des jeunes francophones de tout partout.  Une jeune fille acadienne m’approche et me parle de la situation de français dans sa ville de naissance, Halifax en Nouvelle Ecosse.  Je remarque qu’il y a une forte puissance d’anglais à la Nouvelle Orléans aussi, ma ville de naissance.  La soirée finit au concert des Hay Babies et Vishtèn, deux groupes extraordinaires de l’Acadie.

Je constate que Les Hay Babies sont jeunes, créatives, et francophones aussi, comme moi.  A la fin du concert, un musicien de Vishtèn demande à l’audience s’il y a des louisianais parmi nous.

“Oui!” on crie.

“On vous aime,” dit-il le musicien.

“On vous aime aussi!” un de mes amis réponde au musicien.

Rue des Acadiens

Je regarde vers une autre amie louisianaise juste à coté de moi.  Des larmes de joie coule de ses yeux.  Je commence à pleurer aussi car je me rends compte que la francophonie est beaucoup plus grande que je n’ai jamais pensé.

____________________________________________________

The trees were green, the river flowed, and the castle looked down at us from up above.  I was in Nantes, the largest city of Western France.

Nantes

I showed up to the city’s convention center at around noon.  We were invited to a luncheon showcasing Acadian and Louisianan cuisine.  While eating my jambalaya, a man from Nova Scotia looks at me.

“So, do you have Acadian heritage?” he asks me.

I don’t know what to say.  I know that I have some Acadian ancestry, but neither my last name nor my mother is Cajun.

“Uh, not really, no, but I’m Louisianan!”

I’m not a Boudreaux, and I’m not a Landry, but nevertheless, we discuss and we drink.

“And when you hang out with your friends in Louisiana, is it like a red flag when you speak English?”

“Yes, and no,” I tell him.  “I try to always speak in French, but sometimes we end up talking in English anyway.”

We eat a real mix of all that is Acadian, Louisianan, and French, and then we talk about Acadian identity.

Mémoire des Acadiens

That night, I meet young francophones from everywhere.  A young Acadian girl comes up to me and tells me about the situation of French in her hometown of Halifax in Nova Scotia.  I notice that there is a strong presence of English in New Orleans too, my hometown.  The night ends at a Les Hay Babies and Vishtèn concert, two amazing bands from Acadia.

I notice that Les Hay Babies are young, creative, and francophone, like me.  At the end of the concert, a musician from Vishtèn asks the crowd if there are any Louisianans in the audience.

“Yeah!” we shout.

“We love you,” the musician says.

“We love you too!” a friend of mine replies.

I look over at my other friend right next to me.  Tears of joy flow from her eyes.  I shed a tear too because I realize that the Francophonie is far greater than I ever imagined.

This entry was posted in Escadrille Louisiane, Lieux Culturels and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Les Rencontres France-Acadie

  1. marcgpastorek says:

    Nice! how do you say cajun two-step in french?

Leave a comment